相見(jiàn)不如懷戀——有感于《查令十字街84號(hào)》 本文簡(jiǎn)介:
相見(jiàn)不如懷戀——有感于《查令十字街84號(hào)》俞平查令十字街84號(hào),是什么?是一個(gè)門牌號(hào),是一家書(shū)店,是一本圖書(shū),是一部電影,是一位女士和先生長(zhǎng)達(dá)20年通信的故事……前段時(shí)間熱映的電影《北京遇上西雅圖之不二情書(shū)》,原本平淡的愛(ài)情故事,因?yàn)橛辛嗣绹?guó)作家海蓮·漢芙的《查令十字街84號(hào)》貫穿主線,突然讓故事變
相見(jiàn)不如懷戀——有感于《查令十字街84號(hào)》 本文內(nèi)容:
相見(jiàn)不如懷戀——有感于《查令十字街84號(hào)》
俞平
查令十字街84號(hào),是什么?是一個(gè)門牌號(hào),是一家書(shū)店,是一本圖書(shū),是一部電影,是一位女士和先生長(zhǎng)達(dá)20年通信的故事……
前段時(shí)間熱映的電影《北京遇上西雅圖之不二情書(shū)》,原本平淡的愛(ài)情故事,因?yàn)橛辛嗣绹?guó)作家海蓮·漢芙的《查令十字街84號(hào)》貫穿主線,突然讓故事變得有深度了。也因?yàn)殡娪,知道了《查令十字?4號(hào)》,它一度被稱為“愛(ài)書(shū)人的《圣經(jīng)》”。
電影的熱映讓這本書(shū)變得暢銷,很多家店出現(xiàn)了供不應(yīng)求的狀況。書(shū)籍到手,我迫不及待翻閱。書(shū)裝幀素雅,白色的封面上配著一幅小小的插圖,圖片就是倫敦查令十字街84號(hào)——馬克斯與科恩書(shū)店的舊址。
翻開(kāi)書(shū)頁(yè),一封封或長(zhǎng)或短的書(shū)信映入眼簾,這是紐約女作家海蓮和一家倫敦舊書(shū)店的書(shū)商弗蘭克之間長(zhǎng)達(dá)20年的書(shū)信往來(lái)故事。窮困潦倒的紐約女作家海蓮酷愛(ài)英國(guó)文學(xué),但收入有限,無(wú)法大量購(gòu)買書(shū)籍。一天,她在《星期六文學(xué)評(píng)論》這本雜志上發(fā)現(xiàn)了一家英國(guó)舊書(shū)店登的廣告,專營(yíng)絕版書(shū)。于是她設(shè)法和書(shū)店的負(fù)責(zé)人弗蘭克取得了聯(lián)系,并保持了書(shū)信往來(lái)。而這一通信,就是五分之一世紀(jì)那般漫長(zhǎng)。20年來(lái),倆人鴻雁傳書(shū),卻未曾謀面。直到得知弗蘭克去世,海蓮極度悲傷,遂決定將兩人的通信結(jié)集出版,于是就有了《查令十字街84號(hào)》,一本廣為傳誦的經(jīng)典之作。
細(xì)數(shù)一下,海蓮在這本書(shū)中公開(kāi)發(fā)表的信件竟有82封之多。這些信都因“書(shū)”而展開(kāi),買書(shū)賣書(shū),尋覓好書(shū),推薦好書(shū),以至于孤陋寡聞的我,一邊讀著這些書(shū)信一邊去翻后面的注釋,了解書(shū)信中提到的作者、書(shū)籍及相關(guān)的背景資料,著實(shí)上了一堂生動(dòng)有趣的文學(xué)課。
海蓮,性情率真,單純善良。當(dāng)?shù)弥獞?zhàn)后的英國(guó)經(jīng)濟(jì)困難,雞蛋肉類限量供應(yīng)時(shí),她慷慨地給書(shū)店的工作人員寄去了一大堆美食,甚至還有女性的長(zhǎng)筒絲襪等奢侈品。而弗蘭克,一位典型的英國(guó)紳士,不茍言笑,對(duì)海蓮寄來(lái)的食物,唯一的感謝方式就是兢兢業(yè)業(yè)地幫她尋覓書(shū)籍。在這長(zhǎng)達(dá)20年的通信過(guò)程中,兩人彼此投緣,互相欣賞,早已建立了非同一般的情誼。但在這么多封書(shū)信中,卻從來(lái)沒(méi)有提及愛(ài),甚至連一丁點(diǎn)兒的愛(ài)慕都沒(méi)有。這份情誼單純得不摻雜一點(diǎn)雜質(zhì),它可以超越親情、友情、愛(ài)情而存在,也許這就是人們所說(shuō)的“第四類情感”吧。兩個(gè)人彼此了解、彼此欣賞,卻不一定要相愛(ài),而以這樣一種獨(dú)特形式存在著。
最后一封信的結(jié)尾,海蓮這樣寫(xiě)道:“你們?nèi)羟『寐方?jīng)查令十字街84號(hào),請(qǐng)代我獻(xiàn)上一吻,我虧欠她良多……”這大概是海蓮最深情的表達(dá)了。仔細(xì)看,譯者這里用的是一個(gè)女字旁的她,這一定不是錯(cuò)別字,這里的“她”已經(jīng)不僅僅是弗蘭克,更是指弗蘭克工作的舊書(shū)店,書(shū)店內(nèi)所有的工作人員,甚至包括弗蘭克的家人孩子。
就如張立憲在書(shū)評(píng)中寫(xiě)的:當(dāng)愛(ài)情以另外一種方式展現(xiàn)鋪陳時(shí),翻譯成了一種更好的語(yǔ)言。而海蓮和弗蘭克之間的這種語(yǔ)言,是書(shū)緣,是懷戀,更是一種愛(ài)的升華。
相見(jiàn)不如懷戀——有感于《查令十字街84號(hào)》 本文關(guān)鍵詞:懷戀,相見(jiàn),有感于,十字街
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。